Das 1×1 der MARKENNAMEN - AKRONYME - INITIALWÖRTER
Was haben sie für eine Bedeutung? Die Logos, die Markenname und die Initialwörter die wir alle kennen?
C&A - na klar kennt das jeder, aber auch was dahinter steckt?
Wie sieht es mir BMW aus, nagut das ist leicht und BASF, Haribo und OBI?
MARKENNAMEN - AKRONYME - INITIALWÖRTER
Aus verkaufsstrategischen Gründen werden im allgemeinen Geschäftsverkehr zum Verkauf bestimmte Waren mit einprägsamen, wohlklingenden und werbewirksamen Namen versehen mit dem Ziel, diese von anderen deutlich zu unterscheiden und beim Kunden Vertrauen zu schaffen ein positives Image aufzubauen.
Der Markenwert (englisch: brand-equity) dieser markenrechtlich geschützten Produkte (Kennzeichnungen: ® für “registered” und T für “trademark”) kann je nach Bekanntheitsgrad und Image bis zu Hundertmilliarden Euro betragen. Spitzenreiter war im Jahr 2006 der US-Getränkehersteller Coca-Cola mit 67,0 Milliarden US-Dollar, gefolgt von Microsoft mit 56,9 Milliarden US-Dollar und IMB mit 56,2 Milliarden US-Dollar (Quelle: Interbrand’s Annual Ranking of 100 of the Best Global Brands, 2006)
Das 1×1 der Markennamen:
Wie bekannte Markennamen (englisch: brand names = Brandmarken) und Firmennamen zu deren Namen kamen, soll diese Beispielliste verdeutlichen:
- 3M = Minnesota Mining & Manufacturing Company (US-Chemiekonzern)
- A&P = englisch: The Great Atlantic & Pacific Tea Company
- Adidas = Adi (eigentlich Adolf) Dassler (Sportartikelhersteller)
- afri-cola = afrikanische Cola-Nuss
- Agfa = Actien-Gesellschaft für Anilin-Fabrikation
- ALDI = Albrecht-Discount-Laden (Lebensmittel-Discounter)
- AUDI = lateinischer Imperativ für “hören”, also “Horch”, nach dem Namen des Gründers August Horch.
- BASF = Badische Anilin- und Sodafabrik (Chemie-Konzern)
- Becel = bcl (blood cholesterol lowering = Blutcholesterinspiegelsenkung) wird wie Bezel gesprochen. Der Name soll somit auf die in dieser Margarine enthaltenen mehrfach ungesättigten Fettsäuren hinweisen, die sich ernährungsphysiologisch positiv auf den Cholesterinspiegel auswirken.
- BenQ = Bringing Enjoyment and Quality to Life (Unternehmensphilosophie des taiwanesischen IT-Geräteherstellers mit Lifestylecharakter)
- C&A = Clemens und August Brenninkmeyer (Modekaufhauskette)
- Canon = griechisch: Maßstab
- Cisco = Benannt nach den Endsilben von San Francisco (namhafter US-Computernetzwerk-Dienstleister)
- Coca-Cola = Coca-Blätter und Cola-Nüsse (Hauptbestandteile)
- DHL =1969 in Kalifornien von den Herren Dalsey, Hillblom und Lynn gegründeter Dokumenten- und Pakettransportdienst. Gehört heute zur Deutschen Post.
- Eduscho = Eduard Schopf (Firmengründer)
- Erdal = Name der Mainzer Produktionsstätte in der Erthalstraße (Mainzer Mundart: Erdal)
- Esso = Abgeleitet vom ursprünglichen Namen der amerikanischen Muttergesellschaft “Standard Oil Corporation”, abgekürzt: S.O. - gesprochen: Esso
- Google = Nach Angaben des Internet-Suchmaschinenanbieters ist “Google” ein Wortspiel mit “googol”, das von Milton Sirotta, einem Neffen des amerikanischen Mathematikers Edward Kasner, geprägt wurde, um eine Zahl mit einer 1 und 100 Nullen (also 10100 ; die geschätzte Zahl aller Atome im Weltall beträgt “nur” 1080) zu bezeichnen. Googles Verwendung des Begriffs drückt das Ziel des Unternehmens aus, die immense Menge von Information aus dem Web und in der Welt zu organisieren.
- Haribo = Zusammensetzung aus dem Gründernamen und dem Firmensitz: Hans Riegel, Bonn
- Intel ® = Integrated Electronics Corp. (US-Halbleiterproduzent ~ jetzt Intel Corp.)
- Kleenex = englisch: clean (sauber, rein) und lateinisch: ex (raus, heraus)
- Labello = lateinisch: labia (Lippen), italienisch: bello (schön)
- LANXESS = Kunstwort aus “Lan” für neue Strukturen in der chemischen Industrie die Lanze brechen bzw. eine Anlehnung an “lancer” (französisch “in Gang bringen”) und “xess” für success, also Erfolg. Vom Bayer-Chemiekonzern abgespaltete Chemiesparte.
- Linux = Linus Torvalds UNIX (finnischer Initiator des Computer-Betriebssystems Linux, welches von diesem kostenlos ins Internet gestellt wurde und von Programmierern in aller Welt erweitert und zur Anwendungsreife gebracht wurde)
- MAN = Maschinenfabrik Augsburg-Nürnberg
- Milka = Milch + Kakao
- NEC = Nippon Electric Company (Japanischer Elektronikkonzern)
- Nesquik = Heinrich Nestlé (Firmengründer) und englisch: quick (schnell)
- Nike = so hieß die griechische Göttin des Sieges (Der berühmte Haken (Swooth) ist ein stilisierter Flügel der Siegesgöttin und steht symbolisch dafür, den sportlichen Gegner zu überflügeln)
- Nivea = lateinisch: niveus (schneeweiß)
- Nutella = englisch: nut (Nuss). Hervorgegangen aus der 1949 von dem Bäcker Pietro Ferrero entwickelten Haselnus-Schoko-Creme “suprema gianduja” = “Supercrema”.
- o.B. = ohne Binde
- OBI = Abgeleitet von Hobby in Anlehnung an die französische Aussprache (die Franzosen sprechen das “H” nicht aus)
- Odol = griechisch: odous (Zahn) und lateinisch: oleum (Öl)
- Palmolive = Palmenöl und Olivenöl
- Pampers = englisch: verwöhnen, verhätscheln
- Panasonic = Zusammensetzung aus: pan (griechisch: alles), sonus (lateinisch: Klang) und sonic (englisch: Schall)
- Pedigree = englisch: Stammbaum in der Pflanzen- und Tierzucht (Hundefutter)
- Pokémon = englisch: pocket monster
- REWE = Rheinisch-Westfälische Einkaufsgenossenschaft der Lebensmittelhändler (Abkürzung von der früheren Bezeichnung Revisionsverband der Westkauf-Genossenschaften)
- Rolex = Kürzel aus “horlogerie exquise” (vorzügliche Uhrenwaren)
- SAP = Software, Anwendungen und Produkte in der Datenverarbeitung
- Sinalco = lateinisch: sine alcohol (ohne Alkohol)
- SONY = Kombination aus sonus (lat.: Klang) und sonny (engl.: Kleiner; In Anlehnung an den cleveren, gutgelaunten, überall beliebten, charmanten jungen Mann, den Sonnyboy) - japanischer Unterhaltungselektronikhersteller.
- SPAR = Vom niederländischen Motto der Handelskette mit rechtlich eigenständigen Firmen “Door Eendrachtig Samenwerken Profiteren Allen Regelmatig” (übersetzt: Durch einträchtiges Zusammenwirken profitieren alle gleichermaßen).”De Spar” heißt zu Deutsch “die Tanne” und die bildet das Loge im Kreis. Logo SPAR (gehört zu EDEKA)
- Sun Microsystems = Stanford University Network (1982 von ehemaligen Studenten der Stanford University gegründete Softwarefirma ~ entwickelte die Programmiersprache Java)
- Tchibo = Aus den Anfangsbuchstaben des Gründernamens Tchilling und dem Wort Bohne. In Japan versteht man übrigens unter “shibo” (gleichklingend wie Tchibo) “Tod”.
- Tesa = Die Sekretärin Elsa Tesmer bei Beiersdorf war mit den Anfangsbuchstaben des Nachnamens und dem Endbuchstaben des Vornamens im Jahr 1907 Namensgeberin.
- Tetra Pak = ursprünglich eine hygienische Kartonverpackung (kunststoffbeschichtetes Papier) für Milch in der geometrischen Form eines Tetraeders
- UPS = United Parcel Service of America Inc. (Weltgrößter Paketdienst)
- VARTA = Vertrieb, Aufladung, Reparatur transportabler Accumulatoren (hervorgegangen aus der 1890 gegründeten AFA, dem späteren Flaggschiff der Quandt-Familie, die 1962 in VARTA umbenannt wurde)
- Volvo = lateinisch für “ich rolle, ich wälze”
- WAL-Mart = Aus den Anfangsbuchstaben des Gründernamens Sam Walton (weltgrößte US-Einzelhandelskette)
- Whiskas = englisch: whiskers (Schnurrhaare der Katze)
- Xerox = griechisch für xeros (trocken), Trockenkopierer-Hersteller
- Yahoo = Yet another hierarchical officious oracle (Noch so ein anderes hierarchisches diensteifriges Orakel) - Internet-Suchmaschine
Via: http://www.code-knacker.de/markennamen.htm
Und wie viele habt ihr gewusst?
Hier möchte ich zu Bernd Röthlingshöfer hinweisen und dem Auszug aus einem Buch Werbung mit kleinem Budget. Darin erklärt er, auf was man bei der Namenssuche achten sollte. Am besten Wer macht eigentlich … Werbung für kleine Budgets? runterladen
oder hier diesen Artikel + Guter Name (Auszug aus dem Buch Werbung mit kleinem Budhet) runterladen.hier -> das-1×1-der-markennamen-akronyme-initialworter.pdf
Dejan,
eines kleinen “via:” ist hier wohl eher ein “abgeschrieben von:” notwendig…
Kommentar von Klaus — 2.3.2007 @ 21:44
Ich würde sagen, zusammengefasst aber OK.
Macht es einen Unterschied, ob ich schreibe Quelle oder Via? Sorry kenn mich da nicht genau aus, und ausserdem betreibe ich nich kommerziellen Zwecke damit
Kommentar von dejan.n.p — 2.3.2007 @ 21:58